В октябре на полках ВкусВилла стали появляться грузинские блюда в новой упаковке «Вкус Грузии». Чтобы разработать их для вас, весной команда из двух специалистов — продакт-менеджера и технолога — ездила в Тбилиси. Наши специалисты провели в Грузии несколько дней в апреле 2025 года, чтобы создать новую линейку готовой еды. Изначально в планах было проработать около 10 популярных блюд — чахохбили, оджахури, цыплёнка табака, хинкали и другие. А теперь расскажем о том, как всё развивалось.
Анастасия Петренко
поговорила с нашими путешественниками
Сначала команда анализировала московские рестораны и тренды, но быстро стало ясно: чтобы получить действительно аутентичный вкус, нужен «нестандартный путь». Точнее, вполне себе естественный, но в современных реалиях наиболее изобретательный — поехать из Москвы в Тбилиси. Гораздо проще было обратиться к грузинским шефам в Москве и перенять опыт. Среди поставщиков ВкусВилла нашёлся Александр Шатханов, который уже работал с грузинской кухней. Но во время создания концепции стало очевидно: Грузия — страна с традициями, и важно не просто повторить рецепты, а погрузиться в технологии и логику кухни.
«Идея запуска грузинской линейки возникла как ответ на стабильный интерес к национальной кухне и востребованность узнаваемых вкусов. Когда мы начинали работу над новой линейкой готовой еды, перед нами стояла задача не просто добавить блюда грузинской кухни на полки. Мы хотели понять, как сделать это правильно — с уважением к традиции, с вниманием к деталям и с пониманием, за что покупатели на самом деле любят грузинскую кухню.
Мы решили начать с погружения. Вместе с нашим поставщиком и его шеф-поваром отправились в Грузию — не как туристы, а как исследователи».
Татьяна Ельчанинова
продакт-менеджер ВкусВилла
Готовили вместе с бабушками
Команда работала вместе с поставщиком продуктов Александром, уже имевшим опыт в грузинской кухне, и с гидом-экспертом по грузинской кухни Мариной, которая сопровождала процесс. Были в Тбилиси и древней Мцхете. Работа строилась по принципу:
попробовать блюдо → приготовить с местными → отработать → сравнить → адаптировать.
«Мы поняли, что нам нужно не просто привезти рецепты оттуда и здесь уже передавать их поставщикам, потому что это будет длинный путь. И посчитали, что нужно поставщика тоже погрузить в процесс. Поэтому решили создавать линейку вместе с поставщиком. Он изъявил большое желание, так как у него тоже был опыт работы в грузинском ресторане».
Светлана Кузьмина
технолог ВкусВилла
Гид по грузинской кухне Марина Чигирь изначально помогла составить маршрут на три дня из 10 аутентичных ресторанов и кафе, в которые приходят местные жители. Марина помогает открывать заведения в Европе и Азии и живёт в Грузии больше 10 лет.
Как исследовали кухню во время поездки:
— дегустировали блюда в ресторанах разного уровня — от гастрономических концепций в центре Тбилиси до домашних кафе за городом;
— проводили практические сессии с местными шефами, готовили вместе с ними, разбирали нюансы рецептов и локальные особенности;
— изучали историю и кулинарную философию грузинской кухни.
Вернувшись в Москву, приступили к адаптации: отработка рецептур на производстве, тесты и подготовка к запуску.
Первой точкой на маршруте оказалось придорожное кафе, где вместе с грузинскими бабушками попробовали суп харчо, который здесь называют московским. Там же на домашнем станке готовили тесто для хинкали. «Здесь тбилисцы едят наваристый харчо, именно в этом месте оказались одни из самых лучших хинкали во всём городе», — рассказывает шеф-повар Александр.
«Мы заранее с Мариной готовили полностью некую идеологическую и технологическую базу. Решили посещать рестораны такие, куда ходят только местные, вообще не туристические заведения, неизвестные. Как вот это кафе на дороге, да и все остальные тоже. Единственное, у нас в списке была последняя локация, её можно назвать туристической, но это просто потому, что мы там сами вообще готовили, мы туда повара привезли».
Александр Шатханов
шеф-повар
Финалом гастротура стала дегустация на стрелке двух рек — Арагви и Куры. Блюда возили в термобоксах и пробовали все трёхдневные наработки.
Каждый день «охотники за рецептами» посещали 3–4 кафе или ресторана. Команда не просто дегустировала, а записывала все детали: как выглядит тарелка, какой у блюда аромат, в каком порядке подают. Говорили с поварами и рестораторами, которые объясняли, как традиция передаётся из семьи в семью, и что стоит за кажущейся простотой. Многие рецепты, кстати, не имели фиксированной граммовки — только ощущения: «на глаз», «чтобы тесто отлипало», «пока не станет вкусно».
В каждом заведении, где бывали, задавали множество вопросов. Почему вы добавляете именно этот сыр? Почему соус такой густой? Какой вкус вы считаете правильным? Так родился целый сборник наблюдений, вкусов, способов подачи — и эмоций.
Марина нашла специально организованную кухню-цех, где шефы готовили блюда вместе с одним из лучших поваров Тбилиси.
«Можно знать все ноты, но чтобы соединить их правильно, нужно услышать мелодию. Гастрономия неразрывно связана с контекстом — воздухом, ритмом, общением. В Грузии рецепторы работают по-другому: горы, воздух — вкус воспринимается иначе».
Марина Чигирь
гид-эксперт по грузинской кухне
Наибольшее впечатление произвели следующие блюда:
- два вида цыплёнка — в чесночно-сливочном соусе и в чесночном соусе-«супе»;
- хинкали (жареные, отварные и — открытие поездки — грибные);
- лобио и фасолевый салат киркаш;
- долма;
- чахохбили;
- сациви;
- супы — харчо, чихиртма и ткемалевый (адаптация чакапули).
Особенно команда выделила чихиртму.
Как адаптировать грузинское меню
Грузинская еда — это семейность, совместное застолье, супра. Даже название блюда «оджахури» переводится как «семейное». Еда проста по составу, но сложна по сочетанию специй. Над этим и приходилось больше всего работать.
Параллельно с дегустацией и исследованием участники гастро-экспедиции сравнивали со спецификой работы ВкусВилл. Что из блюд возможно перенести в формат готовой еды в магазине? Где придётся адаптировать? Как сохранить аутентичный вкус, не жертвуя удобством и безопасностью продукта?
«Когда мы вернулись, у нас уже был костяк линейки: 10-12 ключевых блюд, в основе которых — классика грузинской кухни, однако с особенностями, которые мы привезли из поездки. И, что важно — мы не просто копировали ресторанные блюда. Мы создали готовые блюда, которые сохраняют суть грузинской кухни, но живут в формате ВкусВилла. Без лишнего жира, с фокусом на чистом составе, понятных ингредиентах и сбалансированном вкусе. Эта линейка — не только про еду. Это про диалог между культурами, про любовь к кухне, про то, как рождается вкус, и как важно его услышать в правильном контексте».
Татьяна Ельчанинова
продакт-менеджер ВкусВилла
«Вся методика была построена таким образом, что мы приезжаем, готовим вместе и потом вместе пробуем. И пытаемся основные детали, основные ноты зафиксировать для себя и понять, как они будут играть здесь уже, в Москве, потому что очень мало кухонь мира можно транспортировать. Грузинская еда транспортируема в Москву, а, например, грузинское вино — нет, оно здесь не пьётся. Ровно наоборот с испанской едой. Испанская кухня нетранспортируема в Москву: кто бы ни пытался её здесь готовить — это нельзя назвать успехом. Но при этом испанское вино отлично пьётся в нашей полосе».
Александр Шатханов
шеф-повар
Одним из пунктов в туре был поиск специй, за которыми команда ходила по местным рынкам, чтобы найти нужные приправы, а потом — поставщика, у которого можно будет заказывать объёмы товара в Москву.
Ключевые компоненты:
- уцхо-сунели;
- местная паприка;
- грузинский шафран;
- уксус;
- ткемали;
- орехи.
Участники подчеркнули, что просто «взять рецепт» недостаточно. Важно понять, какие специи реально «звучат» в блюдах в Грузии, почувствовать вкусовые акценты и интенсивность, поработать с разными поварами — «каждый регион и семья готовит по-своему», посмотреть технику вживую, включить творческое восприятие.
Цель была — сохранить вкус максимально аутентичным. «В технологическом плане мы ничего не меняли», — говорит технолог. Но есть нюансы во время переноса блюд из ресторанного в формата на производственную линию.
«Мне кажется, что в Москве у нас грешат хмели-сунели, а в Грузии в основном добавляют уцхо-сунели, причём немножко. Как мне кажется, пряностей там слегка меньше, и вкус меняется. Потому что действительно: добавь другую специю, у тебя вкус уже поменялся. По факту блюда-то простые, там мясо, картошка, много овощей, много зелени и всё. И вкус здесь зависит именно от специи».
Светлана Кузьмина
технолог ВкусВилла
Например, жареные блюда, как цыплёнок, потеряют корочку при упаковке, а вот соусы и тушёная еда, наоборот, переносятся хорошо.
«У нас в линейке есть три супа, каждый из которых по-своему интересен. Первый — чихиртма традиционная грузинская. Ещё Марина нам дала возможность попробовать в одном из очень адаптированных грузинских ресторанов чакапуле. Это альтернатива нашему щавелевому супу. В чакапуле большое количество зелени, его готовят с телятиной или бараниной, и он достаточно «неопрятный» по внешнему виду: торчат крупные куски мяса, кости. А в ресторане мы попробовали замечательную адаптацию — это был суп с небольшими кусочками мяса. Но мы его адаптировали ещё больше для наших покупателей — сделали чакапуле с фрикадельками.
Третий — кислый насыщенный суп с ткемали. И найти то же самое ткемали в Москве, чтобы иметь возможность создать вкус, который максимально соответствует аутентичному и плюс ещё ожиданиям потребителей, — была интересная задача».
Александр Шатханов
шеф-повар
«Грузинская кухня очень разная, всё по регионам: кахетинская, мегрельская, рачинская. И было бы правильно указывать, что это вот рачинское блюдо, а это мегрельское. Однако чаще всего грузинскую кухню делают немножко усреднённой. В том числе потому что она очень благодатная: ты меняешь буквально один ингредиент, и у тебя совсем другое блюдо получается. Потому что названия многих блюд — просто упоминание главного ингредиента или способа приготовления. Например: лобио — это фасоль, а чешушули — что-то тушёное. И вот в этом смысле, конечно, грузинская кухня очень благодатная для того, чтобы её как-то трансформировать».
Марина Чигирь
гид-эксперт по грузинской кухне
А вы уже пробовали блюда из линейки «Вкусы Грузии»? Делитесь впечатлениями в комментариях!