
Блины не то, чем кажутся
Ура, Масленица! Будем печь блины, а потом пойдём в гости и будем есть блины там. А ещё погуляем в центре города — обязательно купим там блины. Напоследок посмотрим на сжигание чучела, проводим зиму и пойдём по домам. В общем, всё как завещали предки! Или нет?
При первом погружении в исторические источники о реалиях празднования Масленицы в прошлом можно столкнуться с тем, что блины — далеко не единственное и не самое главное блюдо этой недели. Ни в «Домострое» (XVI век), ни в «Росписи царским кушаньям» (XVII век) мы не сможем найти крепкой ассоциации блинов с Масленицей.
В XVI–XVII веках, придя в гости к соседу в деревне, вы скорее бы нашли на столе яйца, молочные продукты, творожную смесь, сырные пироги и сдобную выпечку на сливочном масле (например, хворост, популярный в Сибири, или же «орешки» — слепленные половинки теста — на Юге России).
Блины, конечно, тоже были, но пекли их не только на Масленую неделю, а широко употребляли в повседневности, на обычный ужин. Кстати, на блины в современном представлении традиционные мало похожи — чаще всего их делали из гречневой муки и пекли в русской печи: они получались толстыми и пористыми. Завернуть икру в такие не получится.
В XVIII веке блины из региональной закуски превратились в своего рода русский стрит-фуд: простое, широко употребляемое блюдо, в том числе и на масленичных гуляниях. Пушкин, кстати, любил блины с добавлением свекольного сока.
Блюда Масленой недели не содержали мяса, всё это про сыропуст — неделю перед Великим постом, когда продукты животного происхождения, за исключением мяса, ещё можно есть. А предшествует Масленице мясопуст, и это уже про настоящий карнавал.
Прощай, мясо
Мясопуст — неделя в христианской традиции, предшествующая сыропусту, когда можно есть мясо перед длинным постом и отказом от пищи животного происхождения. Само слово «мясопуст», скорее всего, связано с глаголами «допускать» и «отпускать». Таким образом, это калька названия греческого трёхнедельного праздника «апокриес» — прощание с мясом. Тут вспоминается и традиционный карнавал, отмечающийся в католических странах (народная этимология этого слова carne vale — также «прощание с мясом»). Все эти праздники связаны с переодеваниями, маскарадами, массовыми гуляниями и с сооружением чучела.
«Чучело — классический пример карнавала с инверсией ролей и стиранием социальных статусов. Чучела, как и участники Масленицы, представляли собой переходных существ, которые утратили статус и пока не образовали новое сообщество. В Масленицу общество “пересобирается”, как в любом карнавале».
Создаём баланс
Сейчас мы воспринимаем весну, как начало нового жизненного цикла, пробуждение природы, наши же предки весну боялись: все дороги размыло, запасы еды уже съедены, а демоны и другие злые сущности норовят прорваться в материальный мир. Таким образом, дни перед весной — переходный, нестабильный период, а Масленица — как раз попытка стабилизации мира, попытка добиться баланса между культурой и природой, между безопасностью дома и небезопасностью окружающей среды. Не встретить весну, а расчистить пространство для жизни.
То же самое и с масленичным чучелом: сейчас оно воспринимается, как символ зимы, — сожгли и попрощались с холодами. Однако чучело ранее — тоже про переход.
«На Масленицу люди наряжались сами, а чучело одевали во всё нарочито ветхое. Чучело могло быть как в образе женщины, так и в мужском обличье. В Калужской губернии, например, чучело Масленицы делали преимущественно в тех домах, где была молодайка — вышедшая в этом году замуж молодая девушка. В Сибири его изготовлением занимались парни и наряжали куклу в мужское платье».
Одежду и материалы для ритуальной куклы собирали со всей деревни, как правило, молодые. После фразы «подайте на Масленицу» сборщикам могли вручить старые веники, лапти, накопившийся за зиму мусор, солому. Всё это — детали для сборки каркаса чучела.
Чучело делали не везде
В Новгороде Масленицей называли просто пучок соломы на шесте, а в Калужской губернии с чучелом была целая карнавальная процессия: его вели под руки из одного конца деревни в другой. Сопровождала чучело женщина, наряженная попом. Она кричала «Аллилуйя», а в обязанности собравшейся толпы входило громко хохотать или же, наоборот, выть и реветь. В конце шествия куклу не сжигали, а разрывали на части. Можно найти упоминания даже ритуального захоронения. Ликвидация чучела — символ окончания праздника, его логическая завершённость.
Часто чучело стояло на возвышении, на холме деревни. Если куклу сжигали, огонь должно было быть видно из другой деревни. Всё это про освоение пространства: разжигать большие костры, кататься на санях, лезть на столб, ходить в гости, шуметь и петь песни — равно проявляться в мире.
В шлеме, без лица и с семью ногами: виды чучела
Чучело зачастую создавали антропоморфным: оно могло быть похоже как на мужчину, так и на женщину, — в разных областях по-разному, и единой тенденции нет. Также можно встретить изображение ритуальной куклы как с лицом, так и без него. Иногда на чучело надевали конусовидный соломенный шлем — признак сатанинского войска. Библейские мотивы прослеживаются и в символизме выбранного материала — быстро истлевающие сено и солома напоминают о мимолётности человеческой жизни.
Помимо больших общих кукол, изготавливались и маленькие, домашние. Их, в отличие от первых, не сжигали, а хранили. Например, греческая традиция изготовления Госпожи поста. Эту обрядовую куклу греки изображают как монахиню или простую женщину, делают из бумаги, ткани или лепят из теста. Как правило, руки у куклы сложены в молитве, а уши и рот отсутствуют — чтобы не слушать сплетни и не распространять их. Через Госпожу транслируются правила поведения во время поста. У куклы 7 ног — по одной на каждую неделю поста, каждую новую субботу ногу отрезают.
Гори, гори ясно, чтобы… А чтобы что, кстати?
«Сложно говорить, что именно символизирует чучело. Не обязательно любая практика в традиционной культуре имела смысл. Иногда что-то существует просто для развлечения. Например, сказки не всегда преследуют цель чему-то научить — это был просто досуг».
Карнавал, вероятно, создавался прежде всего для развлечения. Однако Масленица, будучи в то же время и ритуалом, требовала порогового объекта, который олицетворял бы общество и играл роль козла отпущения.
«С другой стороны, советские этнографы нередко находили в таких праздниках космогонические мифы. Специалисты рассматривали куклу, как символ первого человека или первого умершего, которого сжигают или уничтожают, а на его останках создают новое общество. Тем не менее подобная интерпретация кажется современным антропологам и фольклористам чрезмерно вольной и натянутой, так как не учитывает исторический и типологический контексты. На самом деле люди чаще всего создавали такие вещи просто ради развлечения. Далее представители городской культуры пытались придать этим гуляниям более глубокие смыслы».
А почему вы ходите смотреть, как сжигают чучело Масленицы?
Источники: museumgulag.mave.digita; www.cambridge.org.