Этим материалом мы запускаем рубрику «Тренды», где будем делиться обзорами на самые актуальные и интересные гастро-культурные события и не только. Все то, о чем говорит весь мир — все будет здесь, в одном месте.
Дочитайте до конца и оставьте своё мнение в комментариях (будем рады услышать: «Ну что там в трендах?»).
Больше чем еда
Говорим о Японии — сразу думаем о… еде. И правда — в Стране восходящего солнца она везде и всюду: целые кулинарные телеканалы, макеты еды в ресторанах и меню исключительно с картинками. Даже ТВ-передача про путешествие или моду может полчаса рассказывать только о еде.
Скажем больше: еда — центральная тема для японцев. Были в отпуске? Не удивляйтесь, что японцу будет интересней услышать в первую очередь, что же вы там новенького попробовали, а уже потом, где были и что видели.
Лайфхак: японцы обожают дарить еду. И получать её в подарок. Причём это может быть не коробка дорогих конфет или вина, а обычная бутылка масла или палка колбасы.
«Да, в Японии еда на первом месте и до 80–90 % всех разговоров могут касаться именно её. Это не только отличная тема для начала беседы, но и уже давно часть культуры. Телевизионные программы часто посвящены еде, традиции и праздники связаны с ней, а рекламу продуктов питания можно встретить повсюду: в общественном транспорте и на улицах.
Японцы уделяют большое внимание местам, где можно вкусно поесть. Встречи с друзьями или коллегами почти всегда проходят в ресторанах или кафе. Более того, выбор места может сопровождаться долгими обсуждениями того, кто что хочет поесть, и какие рестораны предлагают лучшие блюда.
Особую роль в японской культуре играет сезонность продуктов. Каждое время года приносит с собой новые блюда и продукты, которые исчезают с полок, когда заканчивается сезон.
Проживая в Японии, невозможно не заметить, какое огромное внимание здесь уделяется еде. Мы привыкли, что большинство продуктов можно купить круглый год, но в Японии выбор строго зависит от сезона. Поначалу это может сбивать с толку, ведь привычные продукты могут просто исчезнуть на несколько месяцев.
К примеру, перед самым Новым годом с японских полок пропадает сельдь, найти её практически невозможно (может быть, только за очень большие деньги и неизвестно где). Я как‑то обратилась к работнику рыбного магазина, а он сказал, что в этот период сельдь уже перестают ловить, поэтому надо ждать следующего сезона.
Помимо сезонности, еда в Японии тесно связана с праздниками, что во многом обусловлено продуманным маркетингом. Западные праздники в Японии часто воспринимаются скорее как повод вкусно поесть, чем как возможность проникнуться их оригинальным смыслом. Например, на Рождество японцы традиционно заказывают жареную курицу из KFC, а День святого Валентина — это в первую очередь дата, когда принято дарить шоколад. Магазины активно продвигают праздничные продукты, создавая настоящий ажиотаж.
Кроме того, каждый регион страны славится своими уникальными блюдами. Перед поездками японцы часто заранее изучают, что можно попробовать в том или ином месте, и это становится важной частью путешествия.
К тому же принято, если человек куда‑то едет, в подарок коллегам он обязательно привезёт сувениры в виде сладостей или закусок того региона.
Культ еды иногда доходит до забавных ситуаций. Например, при посещении океанариума многие японцы, глядя на рыб, могут обсуждать не только их красоту, но и способы приготовления».
Интересный факт: основа японской кухни — это равновесие и стремление сохранить первозданный внешний вид и вкус продуктов. Поэтому, во-первых, ингредиенты в готовом блюде не перемешивают, а едят по порядку и сверху вниз, во-вторых, не перебивают лишними соусами.
Не просто мультики
К нам же японский культ еды дошёл во многом благодаря аниме, где приготовление блюда или совместная трапеза может стать центральной темой серии или важнейшим моментом в жизни героев.
«В аниме еда — это не просто элементы быта, а способ передать важность взаимоотношений. За столом раскрываются характеры героев, происходят важные разговоры, а сцены с приготовлением и сама трапеза будто объединяет героев и зрителя. Благодаря красочной и аппетитной рисовке многие блюда вызывают у зрителей желание попробовать их в реальности, порой чтобы проникнуться персонажем. Так, рамен ассоциируется с Наруто, а мясной рулет на кости — с Монки Ди Луффи».
«Для многих людей за пределами Японии еда, показанная в аниме, выглядит экзотично и непривычно. Когда зрители видят такие блюда, как рамен, онигири или якитори в аниме, это часто становится первым знакомством с японской кухней. Такие блюда воспринимаются, как нечто уникальное и доступное только в Японии, что подогревает желание попробовать их в реальной жизни.
Аниме способно создать особую атмосферу вокруг еды, придавая ей не просто гастрономическую, но и культурную ценность. Это подчёркивается в том, как персонажи наслаждаются едой или как некоторые блюда играют важную роль в сюжете. Например, моё любимое аниме «Наруто», где главный герой обожает рамен. Его любимая лапша — это не просто пища, а символ личной радости и утешения. Привязанность Наруто к рамену сделала это блюдо культовым среди фанатов по всему миру. И многие, кто смотрел «Наруто», после захотели попробовать традиционный японский суп с лапшой в реальной жизни.
Конечно, интерес к японской кухне возникает не только благодаря аниме. Глобализация, популяризация национальных ресторанов и рост туризма также способствуют тому, что люди по всему миру открывают для себя суши, рамен и другие японские блюда. Но аниме играет важную роль в формировании романтизированного образа японской кухни, вызывая любопытство и желание узнать больше о культуре питания в этой стране».
Такая вкусная и такая нарисованная
Даже тот факт, что еда в аниме рисованная, не мешает — она всё равно вызывает аппетит. Недавно я посмотрела «Подземелье вкусностей», где герои готовили вкусняшки из чудищ и, знаете, это было показано так, что я всенепременно захотела жареную виверну с соусом из слизи. :)
«Аниме делает еду желанной через несколько ключевых приёмов. Главное — это, конечно же, детализация. Например, в аниме «Унесённые призраками» еда представлена с такими нюансами и эстетикой, что зрители буквально ощущают вкус блюд через экран. В аниме «Ходячий замок Хаула» можно отметить сцену с приготовлением завтрака: яичница и бекон жарятся на открытом огне в волшебной обстановке.
Также стоит упомянуть, что в аниме еда часто передаёт смену сезонов, и для японской аудитории это сразу создаёт атмосферу и связь с временем года.
Конечно, важен не только внешний вид пищи, но и эмоции персонажей, когда они её едят. В аниме может быть выделено несколько минут, чтобы показать, как герой с наслаждением съедает булочку или рамен, что усиливает желание зрителя попробовать это блюдо. Японцы в жизни тоже уделяют употреблению еды много внимания, и в аниме это отображается очень естественно. Даже простые блюда могут быть представлены, как нечто удивительное, когда персонажи восхищённо описывают вкус, издают звуки удовольствия и с горящими глазами поглощают еду.
Это не столько фишка, сколько часть японского менталитета. Даже если пища не самая вкусная, японцы будут нахваливать её, создавая атмосферу восхищения и удовольствия. В аниме этот подход передаётся зрителю, вызывая желание насладиться едой так же, как это делают персонажи».
Нетрендовые тренды
Что в тренде прямо сейчас в Японии, а что из японского в России? И самое главное: тренд на японскую еду когда‑нибудь закончится? Узнала у наших экспертов. :)
«Рамен, такояки, онигири, данго, таяки, карри. Тренды меняются, но не в плане еды. Если речь о моде на аниме, то нет, как минимум не скоро. Это искусство объединяет множество жанров, а мультсериалы делают прорывы в рисовке. Меняются тренды на тайтлы».
«Ответить на вопрос о трендах действительно сложно, поскольку японская кухня отличается стабильностью. Здесь многое завязано на сезонности, и вместо появления абсолютно новых блюд мы чаще сталкиваемся с вариациями уже привычных рецептов. Эксперименты с едой, как правило, кратковременны и ограничиваются текущим сезоном, после чего исчезают до следующего года. Поэтому говорить о долгосрочных трендах сложно.
Некоторые современные кулинарные тренды в Японию приходят из-за границы. Например, сейчас очень популярны нежные и воздушные пончики от I am donut, в магазинах за ними выстраиваются огромные очереди с самого утра. Однако такие тренды часто нацелены на привлечение иностранцев и туристов, а не на удовлетворение вкусов самих японцев, поэтому в долгосрочной перспективе не всегда приживаются.
Что касается устоявшихся тенденций, то можно выделить несколько популярных блюд и напитков, которые уже давно стали частью японской культуры:
- бабл-ти — напиток, который продолжает быть популярным среди молодёжи;
- японская выпечка — карри-пан, анпан (сладкий хлеб с бобовой пастой) и мелонпан (сахарные булочки) — эти изделия стабильно пользуются спросом;
- омурайсу — омлет с рисом, ставший классикой японской кухни, который можно встретить в большинстве кафе и ресторанов;
- напитки в ретро-стиле, такие как крим-сода, — они ассоциируются с прошлым, но остаются популярными среди всех возрастов;
- десертные сэндвичи — мягкий хлеб с начинками из свежих фруктов и сливок — выглядят эстетично и «инстаграмно»;
- воздушные японские панкейки — невероятно мягкие и пышные, напоминающие облака.
Что касается влияния аниме, то можно сказать, что еда в них отражает реальную жизнь. Блюда, которые мы видим в мультсериалах, — это, прежде всего, повседневная японская кухня, и именно из жизни они попадают на экран, а не наоборот. Конечно, искусство мультипликации может популяризировать те или иные блюда за пределами Японии, но в самой стране еда изначально занимает важное место в культуре и быту, и аниме лишь отражают эту реальность».
-
4.6За свою необычную пористую структуру, которая тает во рту, этот чизкейк ещё известен как «хлопковый». Воздушно-сливочным, с нежнейшим тающим вкусом, он непременно придётся по душе тем, кто любит ориг...400 г902 ₽
Ивенты, которые ждут
Один из наших экспертов, Ирина Орёл, маркетинг-директор холдинга LB Group. Одно из их заведений — это московский рамен-бар под названием RA’MEN. Я и сама его очень люблю не только за действительно потрясающе вкусную еду (а я попробовала почти всё из меню), но и за крышесносные ивенты. Ребята готовятся от а до я: чего стоил нашумевший ивент по «Атаке Титанов», который в итоге продлили ещё на месяц. А пальцы Сукуны из «Магической битвы» в виде десерта…
Узнала у Ирины, как они выбирают тему для ивентов и насколько сложно повторить блюдо из аниме.
«Выбирая темой ивента аниме, мы учитываем популярность тайтла, его влияние на культуру и интересы наших гостей. Все эти критерии обязательны. Мы стремимся подарить эмоции, удивить интересными подачами и атмосферой, наполненной отсылками к аниме, чтобы вызвать у гостя желание погрузиться в тот мир, который мы показываем.
Повторить блюда из аниме — непростая задача. Хотя процесс готовки в этих сериалах часто детализирован, вкус получающейся еды не всегда совпадает с ожиданиями. Ещё сложнее, когда речь идёт о фантастических вариантах, таких как Дьявольский фрукт (десерт в виде магического предмета из аниме One Piece). В этих случаях нужно творчески подходить к воплощению задуманного, полагаясь лишь на визуальные образы, и важно не своевольничать, фанаты часто щепетильны.
Интересный факт: есть супружеская пара, чьё первое свидание прошло у нас в рамен-баре. Выбор пал на RA’MEN как раз из-за блюда по любимому аниме ребят. Теперь у них есть милая традиция: каждую годовщину они празднуют у нас на Цветном бульваре».
Всё ли так идеально?
Думаю, многие натыкались на ролики, показывающие, что в Японии есть строгое правило: как нарисовано на упаковке — так и будет внутри. И по виду, и по размеру. Узнала у нашего эксперта Натальи Подгорной, миф это или реальность. А также — совпадают ли блюда из аниме с их воплощениями в реальной жизни или это просто красивая картинка.
«К сожалению, утверждение о том, что размеры изображения на упаковке должны совпадать с продуктом внутри — это скорее миф, раздутый блогерами. В Японии существует закон о презентации продуктов и рекламных акциях, в рамках которого запрещается предоставление недостоверной или преувеличенной информации о качестве, характеристиках товара. Но это никак не обязывает производителя изображать реальные размеры продукта на упаковке. В большинстве случаев это просто совпадение.
Японские компании очень осторожны и стремятся избежать любой ответственности, поэтому на каждой упаковке или изображении, даже если это рисунок карандашом, будет написано 写真はイメージです, что означает «изображение является примером». Это позволяет компаниям защитить себя, если потребители предъявляют претензии по поводу несоответствия продукта изображениям на упаковке.
Бывает даже так, что в ресторанах блюдо на картинке в меню выглядит одним образом, а когда его приносят, смотрится совершенно по‑другому. Но так как в меню указана фраза 写真はイメージです («изображение является примером»), претензий к заведению быть не может, ведь они заранее предупредили клиента о возможных несоответствиях, и это позволяет избежать ответственности.
Что касается аниме, то там еда часто изображается с идеализированной точки зрения — блюдо может выглядеть невероятно аппетитно и ярко, что усиливает эмоциональное восприятие сцены. Но в реальной жизни приготовленная по сериальным рецептам пища может немного отличаться. Это не значит, что она хуже, просто визуальные эффекты в аниме делают еду более привлекательной, чем бывает в действительности. Например, в аниме онигири или бенто могут выглядеть идеально аккуратными, а в реальности они будут более простыми по внешнему виду, но всё равно такими же вкусными».
Топ-5 блюд из аниме
Я решила узнать у сотрудников нашей редакции, какие блюда из аниме они любят больше всего, и вот что у меня получилось:
Регина Глимнурова: «Моти и тайяки (печеньки в виде рыбки)».
-
4.7Традиционное японское пирожное с необычной текстурой сливочной тянучки. Приготовлено из особой клейкой муки и творожного сыра, с начинкой из пюре натуральной садовой клубники и настоящего белого шокол...50 г172 ₽
-
4.6Традиционное японское пирожное с необычной текстурой сливочной тянучки. Приготовлено из особой клейкой муки и творожного сыра, с начинкой из ананасового пюре, кокосовой мякоти и настоящего белого шоко...50 г172 ₽
-
4.8Традиционное японское пирожное с необычной текстурой сливочной тянучки. Тесто для него готовится из клейкой рисовой муки. Тонкое и очень нежное, оно идеально гармонирует с начинкой из пюре спелого ман...50 г175 ₽
Ольга Смирнова: «Нарутовский рамен, наверное, уже попса. Мой живот урчит от анимации еды у студии Гибли. А ещё сейчас вышел первый сезон "Подземелье вкусностей". Готовка персонажей там почти как магия, готовят из монстров. Безумно хочу попробовать суп из дриад теперь :)».
Анастасия Малетина: «Моти — ван лав. И рамен, офкоз».
Армен Багдасарян: «Классика — это бенто-обеды Во многих аниме, где про школьную жизнь, они есть. "Наруто" — рамен, и булочка бао из аниме "Волейбол!"».
Ирина: «Рамен, донбури, моти, тайяки и онигири, конечно :)».
А как наш автор Полина поняла жизнь и японское пирожное моти читайте здесь.
«Необычные интерпретации еды из аниме не всегда можно встретить в повседневной японской жизни, но есть несколько блюд, которые я увидела в мультсериалах и захотела попробовать. Когда мне это удалось, ожидания полностью оправдались:
- Онигири. — Я впервые увидела это блюдо в "Унесённых призраками".
- Уличный фастфуд (такояки, якитори, окономияки и таяки). — В аниме герои часто едят их на летних фестивалях, и это запомнилось мне ещё с тех времен.
- Данго и моти. — Было всегда интересно попробовать, какие же на вкус эти рисовые шарики.
- Какигори. — Лето в Японии очень жаркое и влажное, поэтому стружка льда с фруктовыми сиропами — настоящее спасение. Это блюдо не только выглядит ярко в аниме, но и потрясающе освежает в реальной жизни.
- Бенто. — В аниме часто показывают, как герои наслаждаются заботливо приготовленными обедами в коробочках. Хотя мне не довелось попробовать именно те бенто, которые делают персонажи, покупки готовых обедов в магазинах тоже не разочаровывают».
-
4.7Японский рисовый сэндвич с креветкой, крем-чизом и майонезом. Очень нежный вкус с едва уловимой перчинкой. И удобный формат: онигири отлично подойдёт для перекуса на работе или во время прогулки.100 г208 ₽
-
4.8Веганская версия наших легендарных японских рисовых сэндвичей. Снаружи, как обычно, упругие водоросли нори и сытный рис, а внутри — кусочки классического тофу с сочно-пряным салатом чука. Чтобы сделат...100 г178 ₽
Топ-5 аниме про еду
1. «Повар-боец Сома».
2. «Подземелье вкусностей».
3. «Лагерь на свежем воздухе».
4. «Ресторан из другого мира».
5. «Таверна Нобу: Японская еда в другом мире».
А что популярно в Сети?
Я решила поискать, какие блюда из аниме популярнее всего по просмотрам.
- 324-слойный круассан из «Свежеиспечённый!! Яппан».
- Рамен из «Наруто».
- Жареная свинина с приколом из «Повара-бойца Сому».
- Лапша из «Рыбки Поньо на утёсе».
- Рисовый омлет из «На твоей волне».